飞言情 - 言情小说 - [综]她和反派有一腿在线阅读 - 分卷阅读91

分卷阅读91

    ,“难以想象,你如今竟然会因为一只蠢金鱼,沾染上那些失败者的生理缺陷。”

    大英政府的语气有点冷,“那些玩意不会对我造成一丝一毫的不良影响。”

    夏洛克挑眉,“我以为金鱼们才喜欢自欺欺人。”

    维斯帕及时的端上咖啡。

    麦考夫一如往常的绅士得体,脸上维持着虚假笑容道谢。

    而咨询侦探则一动不动的下达指令,“两块糖。”

    已经忘了自己曾是大侦探福尔摩斯迷妹的维斯帕,“我不是您的仆人,福尔摩斯先生。”

    夏洛克淡淡地说,“我不需要任何仆人,你会拉低这间公寓的智商。”

    某种程度上,毒舌侦探说的是事实,在两个福尔摩斯面前,她确实是个智力平庸的金鱼。

    但这不代表她能理智的接受前·人生偶像的冒犯,“恕我直言,您同样拉高了这间公寓内脸长的平均值。”

    夏洛克灰色宝石一样剔透的眼睛盯着她,“你昨晚和谁接吻了?当然我指的是除麦考夫之外的男人,大概是一个犯罪分子。”

    他接着补充,“你手指上的火药灼烧痕迹并不全面,那个男人握着你的手扣下了扳机,”夏洛克看向大英政府,“看来你是因为她昨晚和人热吻,今天眼下的阴影才变的更重,真可怜。”

    维斯帕丝毫不得而知,他是如何得出她昨晚曾热吻的结论,他神奇的大脑能够通过她的瞳孔发散、呼吸神情等细枝末节里,通过计算公式一样的方式推算出几乎称得上神奇的结论,那通常是她作为一只蠢金鱼无法理解的。

    而大英政府正嗓音轻柔的开口,“实际上我昨晚休息的非常好。”

    夏洛克嗤笑,“你难道不是忙着后悔,将她作为间谍送到那个男人身边?”

    “至于你,麦考夫的走狗女士,”咨询侦探直言,“你脑子里恐怕塞满了通心粉,竟然以为自己能游走在麦考夫·福尔摩斯与另一个男人之间,愚蠢至极。”

    前迷妹·维斯帕·蠢货金鱼,“——你这个没礼貌的家伙!才不是伟大的咨询侦探福尔摩斯!”

    因偶像人设崩塌,导致怒火中烧的维斯帕气愤的掐着他的脖子,将黑发天然卷按到沙发上。

    “伟大的?”夏洛克因她的话一时忘记反抗。

    大英政府看着眼前女上男下的诡异姿势,觉得自己脑仁非常疼,于是放下他的小黑伞,准备将维斯帕从夏洛克身上拽下来。

    当他站在维斯帕身后,双手碰到黑发姑娘手臂的瞬间,便听见楼梯处传来一声惊呼——

    “天呐!”

    哈德森太太站在楼梯口,一脸的不可置信,接着努力佯装平静,“…别担心,我是一个非常开明的房东太太,隔壁两个小伙子还结婚了呢,你们三个人看上去…嗯…很般配。”

    看上去般配的三人组:“……”

    第61章 hapter 61

    Duress impacts retionships in one of two ways. It either tears people apart,  or streheir e, binding them tightly in a on objective.

    威胁逼迫对感情有两种影响,或令人们分道扬镳, 或令心灵更加紧密,为了同一目标,将彼此牢牢绑紧。

    “般配”三人组眼睁睁看着房东太太极快的离开楼梯间,仿佛眼前的场景是格外可怕的洪水猛兽一样。

    而夏洛克·福尔摩斯盯着身上软的不可思议的黑发姑娘,他怀疑自己对目前这个姿势做出任何反抗行为, 都有可能因此将她误伤,因为她看上去就是一个从不健身的懒姑娘。

    “看来你对这个姿势非常娴熟,来自法国的走狗小姐。”他脸上的表情异常欠揍, 仿佛在真诚的鄙视着身上的蠢金鱼。

    维斯帕冷笑, “反正您一定是我坐过大腿的男人中,脸最长的一个。”

    “看来你格外热衷于周旋在男人之间, ”夏洛克斑斓瑰丽的绿眼睛里闪动着某种光芒,他语速非常快,“怎么?你难道认为凭借自己的外貌能将我拉进这个愚蠢的游戏?就像那些为你神魂颠倒的蠢货一样?”

    “别做梦了, 侦探先生,”维斯帕神情冷漠,“虽然我是个喜欢坐在男人大腿上的轻浮姑娘, 但对你一点兴趣也没有。”

    大英政府看着这两个幼稚的家伙, 忍无可忍,“你们两个都给我闭嘴,维斯帕, 赶紧下来!”

    维斯帕不满的扭头看着他,“凭什么只吼我!”

    夏洛克蹙着眉对他道,“从你的神情来看,她从未和你使用过这个姿势。”

    麦考夫·福尔摩斯太阳xue跳了一下,“三秒后,如果你们不恢复成体面的姿势,将一个被强制关进戒毒所,另一个登上前往乌拉圭共和国的直升机。”

    维斯帕低头看着咨询侦探,眨着绿眼睛神情无辜,微笑着从他身上离开,以极其优雅的姿势坐进另一个单人沙发椅上,端起咖啡啜饮了一口,看上去举止高雅、落落大方。

    “很好,林德小姐,”大英政府嘴角牵起一个完美的微笑,赞扬她的狗腿行为,“你此时看上去仿佛在和半个政府议会要员在一起喝茶,而夏洛克——”

    麦考夫看着打了个滚,像是猫一样蜷缩进棕色皮革沙发里的卷毛咨询侦探,“你现在看上去格外发蠢。”

    维斯帕抬手,“福尔摩斯先生,我觉得侦探有可能是害羞了,听说他是个virgin.”

    夏洛克从沙发上坐起来,面无表情的看着她,“你蠢得清新脱俗。”

    “您在恼羞成怒。”维斯帕不在意的耸肩。

    咨询侦探低沉华丽的声音听上去有点恶毒,“神呐,你那小脑袋瓜里到底在装着什么?空空如也吧。”

    麦考夫单手支着黑伞,语气威胁,“你们两个不是三岁孩子,我更不是蒙特梭利幼儿园的看护教师。”

    维斯帕抱着手臂冲咨询侦探努努嘴,“他先开始的。”

    “你也没好到哪去,林德小姐。”大英政府面无表情的回答。

    夏洛克同样抱着手臂,一脸冷漠,“我比她的智商高超许多。”

    维斯帕耸肩,当人生偶像人设崩塌之后,迷妹转成了黑粉,“你看,他说话的方式格外中二,听上去十分欠揍。”

    咨询侦探勾起一个敷衍的笑容,“欠揍?我能在三秒之内令